Bambelela / Nkosi sikelel’ iAfrika (Nationalhymne Südafrikas)

texte-aus-sudafrika.doc

die-sudafrikanische-nationalhymne-mit-ubersetzung.doc


Kommentare

  1. Zitat
    Norbert Wölfle schrieb 26. November 2007, 11:24:

    Guten Tag, Herr Ennulat!
    Unser Chor “Ton in Ton”, Gundelfingen (nahe Freiburg i.Br.) singt unter anderem das Lied Nkosi sikelel’ iAfrika. Und wir haben viel Freude beim Singen der afrikanischen Lieder. Haben Sie eine deutsche Übersetzung von diesem Lied und falls ja, können Sie diese Übersetzung zumailen.

    Im Voraus herzlichen Dank.

    Mit einem freundlichen Gruß,

    Norbert Wölfle

  2. Zitat
    Tobias Ennulat schrieb 28. November 2007, 10:55:

    Lieber Norbert Wölfle,
    ich konnte ihre Mail-Adresse nicht finden, daher auf diesem Wege der Hinweis, dass sich die Übersetzung von Nkosi sikelel’ iAfrika jetzt als Word-Dokument auf dieser Seite befindet. Viel Vergnügen weiterhin beim Singen!

  3. Zitat
    Jürgen Lindner schrieb 30. April 2008, 13:02:

    Lieber Herr Enulat,
    unser Stiftschor des Evangelischen Johannesstiftes in Berlin-Spandau bekommt im Juli Besuch von einem südafrikanischen Chor. Deshalb würden wir gerne N’kosi sikelel’ iAfrika singen. Könnten Sie uns wohl den Verlag nennen, in dem dieses Lied erschienen ist, oder uns eine Kopie zukommen lassen? Z.B. auch über Fax: 030/33609150?

    Mit herzlichem Gruß,
    Jürgen Lindner

  4. Zitat
    Tobi schrieb 5. Mai 2008, 09:02:

    Lieber Jürgen Lindner,

    leider liegen mir die Noten, bzw. die Akkorde der Nationalhymne Südafrikas selbst nicht vor. Ich habe lediglich den Text von der Gruppe übernommen. Sorry.
    Viel Erfolg bei der weiteren Suche,
    Tobias Ennulat

Kommentar schreiben

(erforderlich)

(erforderlich)

Deinen Kommentar formatieren

Diese XHTML-Tags darfst du verwenden:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

URLs werden automatisch zu Hyperlinks konvertiert.